Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 15:30

donky99
donky99 50
Japanese

※プラチナ賞にご当選の場合、参加当日の公演チケットをお持ちのお客様のみご参加いただけます。チケットをお持ちでない方がご当選された場合、権利は無効となりますので、ご了承ください。
※ゴールド賞にご当選の場合、参加当日の公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。

②倖田組会報誌をランダムで1冊プレゼント!!(Vol.28~32のいずれか)
③クリアチケットホルダー(2種類のうちランダムで1種)

Korean

※플래티넘상에 당첨된 경우, 관람 당일 공연 티켓을 가지고 계신 분에 한해 참가 가능합니다. 티켓이 없는 분이 당첨된 경우, 당첨은 무효가 되니 이점 양해 부탁드립니다.
※골드상에 당첨된 경우, 관람당일 공연 티켓이 없는 분도 참가 가능합니다.

②KODA 조 회원지를 랜덤으로 1권 증정!!(Vol.28~32 중 하나)
③클리어 티켓 홀더(2종류 중 랜덤 1종)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。