Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 14:20

knpgsilljot
knpgsilljot 44 在住国:日本 ネイティブ言語:日本語 外国語:韓国語 資格:日本語教...
Japanese

~15種類の天然美容液成分を配合~
外側も内側からも美しく。
毎日のメイクでまつ毛のケア、フィルムタイプでコーティングしまつげに美容液成分を届けます。

~長時間キープ、お湯で簡単オフ~
長時間仕上がりをキープ!汗・皮脂・涙をシャットアウトするウォータープルーフ。
耐久性があるのにお湯でスルッとおちるフィルムタイプ。

【発売日】
2016年4月中旬発売予定

【商品概要】
リデュア バイ エーファースト リキッドアイライナー ブラック 1,400円(税別)

Korean

~15종류 천연 미용 액체 성분을 배합~
외부도 내부부터 아름답게.
매일 화장으로 속눈썹의 케어, 필름 타입으로 코팅하고 속눈썹에 미용 액체 성분을 보냅니다.

~장시간 유지, 미지근한 물로 간단한 오프~
장시간 마무리를 유지!땀,피지, 눈물을 차단하는 워터 프루프.
내구성이 있는데 미지근한 물로 쓰윽 지워지는 필름 타입.

[발매일]
2016년 4월 중순 발매 예정

[상품 개요]
리듀아 바이에 패스트 리퀴드 아이 라이너 블랙 1,400엔(세금 별도)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。