Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 14:00

tiffanylee
tiffanylee 53 1. 出身は台湾です。大学院の時に日本語能力試験N1に合格しました。卒業後...
Japanese

47都道府県ツアー、ファンクラブ新規入会・ご継続・カムバック・お友達紹介キャンペーン概要決定!

3月30(水)からスタートとなる全国ツアー「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」。
ツアー会場で倖田組の会場限定キャンペーンを実施します!
会場のファンクラブブースにて、新規入会・お友達紹介・カムバック・ご継続手続きをしていただくと、会場オリジナル特典をプレゼント!

Chinese (Traditional)

47都道府縣巡演、歌迷俱樂部入會・續會・再次入會・朋友介紹的活動概要決定!

3月30(三)開始的全國巡演「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」。
在演唱會上倖田組的會場限定活動開辦!
在會場的歌迷俱樂部攤位,辦理新會員入會・朋友介紹・再次入會・續會手續,就能獲得會場原創特典禮物!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。