Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 13:41

downtun
downtun 50
Japanese

47都道府県ツアー、ファンクラブ新規入会・ご継続・カムバック・お友達紹介キャンペーン概要決定!


<注意事項>
※お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。
※会場内には、警備配置を行い、万全を期した上での運営をさせて頂きますが、不審な人物、不審な物を見かけた場合には、近くにいる警備員にお声掛け下さい。
※円陣に当選された場合、参加当日の公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。

Chinese (Traditional)

47都道府縣巡迴、歌迷俱樂部入會新規.續會.復會.朋友介紹活動概要確定!

<注意事項>
※考量客人、藝人的安全第一,進場前會預先檢查隨身物件並暫時保管。
※會場內備置有保全人員,為讓演出順利進行,若有發現可疑人員或事物,請立即告知保全人員。
※若抽中圓陣,即使未持有當日公演票的客人也可以參加。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。