Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 13:23

2094aa
2094aa 50
Japanese

倖田來未プロデュースコスメブランド、【RE:DU∀(リデュア)】誕生!


倖田來未プロデュースの新コスメブランド【RE:DU∀(リデュア)】から、美容液マスカラ&美容液アイライナー発売決定!
何度も試作を重ね、書きやすさ使用感を追及、仕上がりの良さだけでなく美容液成分を贅沢に配合し上品な大人のこだわりを詰め込んだコスメブランド、是非チェックしてみてくださいね!

Korean

KUMI KODA 프로듀스 코스메틱 브랜드, "RE:DU∀(리듀아)" 탄생!

KUMI KODA 프로듀스의 신 코스메틱 브랜드 "RE:DU∀(리듀아)"에서 미용액 마스카라&미용액 아이라이너 발표 결정!
여러 번 시작품을 거쳐 그리기 쉬운 사용감을 추구, 높은 완성도 뿐만 아니라 미용액 성분을 호화롭게 배합하여 어른의 깐깐함을 담은 품격 높은 코스메틱 브랜드, 꼭 체크 해 보세요!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。