Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native English / 1 Review / 17 Mar 2016 at 14:27

English

I just got your cards and they came in great condition so thank you. I want ask you had some dragon quest battle road yangus cards in another lot. Would you be putting those up again and is their a chance you could put both yangus cards together since those are the only cards I'm looking?

連絡ありがとう。
あなたが集めているキャラクターやカードナンバーを教えていただけたら探します。
また、好きなキャラクターで持っているナンバーを教えてくれれば、あなたが持っていないカードを掲載します。
希望する枚数だけ販売することもできます。(1枚$2送料無料)
ご連絡お待ちしています。
順次掲載していくので楽しみにお待ちください。


Japanese

たった今送って頂いたカードが届きました。とてもいいコンディションです。ありがとうございます。
ついでにですが、Dragon Quest Battle Road Yangusカードもお持ちでしょうか。今後それらのカードをアップしますか?
もしするのであれば、Yangusカードをまとめてアップしてもらえますか?(そのカードしかほしくないため)

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 26 Mar 2016 at 11:06

original
たった今送って頂いたカードが届きました。とてもいいコンディションです。ありがとうございます。
ついでにですが、Dragon Quest Battle Road Yangusカードもお持ちでしょうか。今後それらのカードをアップしますか?
もしするのであれば、Yangusカードをまとめてアップしてもらえますか?(そのカードしかほしくないため)

corrected
たった今送って頂いたカードが届きました。とてもいいコンディションです。ありがとうございます。
ついでにですが、Dragon Quest Battle Road Yangusの他の組のカードもお持ちでしょうか。今後それらのカードをアップしますか?
もしするのであれば、Yangusカードをまとめてアップしてもらえますか?(そのカードしかほしくないため)

Good.

Add Comment
Additional info: もしよければ同時翻訳をお願いします。