Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 40 / 0 Reviews / 16 Mar 2016 at 19:25
Japanese
あなたが言っている事は理解できます。
しかしながら、商品の特性上、一度箱を開ける必要がありました。
リチウムイオン電池を含む商品を輸出する場合、カメラに取付けた状態にしなければならないのです。
ご理解頂けますと幸いです。
商品は新品で未使用品ですので、どうぞご安心ください。
English
I understand what you are saying.
However, on the nature of the product, there was a need to open box once.
When exporting goods containing lithium ion battery, it shall state attached to the camera.
I hope you can understand regarding this matter.
Since the product is unused goods a new article, please do not worry about it.