Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Mar 2016 at 16:24

Japanese

翌年の「LIVE TOUR 2014 ~TREE~」、さらには感動の涙で幕を閉じた「LIVE TOUR 2015 ~WITH~」、そして日本デビュー10周年の記念日に行われた4/27のイベントまで。数々の記録を樹立しアーティストとして成長する姿だけでなく一人の人間としても成長していくユンホ、チャンミンの軌跡を納めた内容は、LIVEやイベント、ジャケットPV撮影、写真集やカレンダー撮影といった各現場の裏側を追った貴重なオフショット映像のみならず、

Korean

다음 해의 「LIVE TOUR 2014 ~TREE~」, 감동의 눈물로 막을 내린 「LIVE TOUR 2015 ~WITH~」, 그리고 일본 데뷔 10주년을 기념일로 행하여진 4월 27일의 이벤트까지. 수많은 기록을 수립하고 아티스트로서 성장하는 모습 뿐만 아니라 한 명의 인간으로서도 성장해 가고 있는 윤호, 창민의 궤적을 수록한 내용은, LIVE나 이벤트, 자켓 PV촬영, 사진집이나 캘린더 촬영같은 각 현장에서의 뒷면을 따라간 귀중한 오프샷 영상 뿐만아니라,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。