Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jan 2012 at 10:11

zhizi
zhizi 68
English

As with the last time we looked at this sector in-depth, the stats are provided by Dataotuan. One major difference is that Tencent’s (HKG:0700) group buying portal, QQTuan, has been ignored as it’s now deemed to be more of a deals aggregator. Taobao’s Jua Hua Suan is similarly left out of these stats.

Here are a five key slides from the presentation which shows figures that go up to the end of October, which are the newest available. (Hit the source link below to see the full show):

Japanese

前回見た共同購入業界の統計と同様に、今回の統計も Dataotuan(大淘団)によって提供されたものだ。大きな違いの1つは、Tencent(騰訊ー香港銘柄:0700 )の共同購入ポータルの QQ団は、今は共同購入サイトというよりは取引アグリゲーターとして見られているために、今回の統計から外されている。Taobao(淘宝)の Jua Hua Suan(聚劃算)も同様に統計には入っていない。

それでは、プレゼンから主な5つのスライドを以下に示す。スライドに表示されている統計は10月末までの数値で、最新情報である(下の情報元リンクをクリックすれば、プレゼン全体が見れる)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.