Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 16 Jan 2012 at 14:33

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
English

Please confirm you have received your shipped item(s) from the order you placed at
PC Richard & Son on 12/27/2011.

Click this link or copy the url below into a browser to complete your order follow-up survey.
Thank you for shopping with us!
http://evalus.bizrate.com/wix/p1123561.aspx?FDq8UMNnpz0ksso8oe79Ga3BW42vnDTYwW0-6nJRaIsTbzTkWHMKR7AFbFxE0&flow=448&product_id=2


Sincerely,
PC Richard & Son


NOTE: If you have not yet received your order, please save this email and fill out your survey once
your order has been delivered.

Japanese

2011年12月27日にPC Richard & Sonにて注文された商品を、お受け取り済みである事をご確認ください。下記のURLをクリックして頂くか、ブラウザにコピー&ペーストして頂き、調査にご協力ください。
当店をご利用頂きありがとうございました。
http://evalus.bizrate.com/wix/p1123561.aspx?FDq8UMNnpz0ksso8oe79Ga3BW42vnDTYwW0-6nJRaIsTbzTkWHMKR7AFbFxE0&flow=448&product_id=2

敬具
PC Richard & Son

注記:商品をお受け取りになられてない場合は、このメールを保存し、商品が届き次第、調査表へご記入をお願い致します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.