Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Mar 2016 at 00:25

kidataka
kidataka 50 Have studied and worked in English sp...
Japanese

突然で申し訳ありません。はじめまして! 広島の中学生の自殺報道に対してのコメントに「いいね」をしていただき有難うございました。
失礼ながら英文のほうがいいのかなと思い、英文で失礼します。
日本には悪い人も沢山いますが、どうか今後も日本を好きでいてくださるようお願いします。

克己さんにとって、明日も明後日もすばらしい一日でありますよう。

ありがとうございました。

English

Sorry for contacting you suddenly. How do you do. Thanks for your Like on my comment relating to the earlier news on a Junior high school student suicide in Hiroshima.
I am sorry but I thought replying in English might be better.
There are many bad people in Japan, but please keep loving Japan.

I hope tomorrow and the day after will be wonderful ones for Katsuki-san.

Thank you so much,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.