Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Jan 2012 at 08:48

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

This series includes the K-M-A Lime #1, K-M-A Sand #1, K-M-A Lime #2, K-M-A Sand #2, and K-M-A Sand #3 under 4,000 feet. The deepest potential on the Cato lease is the Caddo Lime and Ellenberger dolomite formation, two zones above 4,700 feet which have yet to be developed on this lease.

Japanese

連続層には4,000フィート以下にK-M-A石灰#1、K-M-A砂#1、K-M-A石灰#2、K-M-A砂#2、そしてK-M-A砂#3があります。カトーリースで一番深いと思われるのはカド石灰とエレンバーガー白雲石(ドロマイト)層で、2つのゾーンは4,700フィートより上にあり、このリースの開発はこれからとなります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.