Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jan 2012 at 21:54

mochi63118
mochi63118 50 大学で英語を専攻し、就職後はメーカーでマニュアルや仕様書など(英和・和英)...
English

Plus, eMarketer projects a 14.4% increase in U.S. online ad spending, and Google says that video ads improve offline campaign results. Digital will certainly take on added prominence in the new year.

Even so, let’s resolve to keep our heads on straight and stick close to the best practices that have been winners in the past – they’ll be the ones to see us through a stellar 2012. With input from my colleagues and other experts in the digital ad industry, I’ve come up with five “resolutions” for marketers in the new year.

Japanese

また、eMarketerはアメリカ企業のオンライン広告に対する支出が14.4%増加することを予測している。そして、Googleは、ビデオ広告がオフラインでのキャンペーンに好影響を与えると述べている。来年度に、デジタルがますます台頭してくることは間違いない。

そうだとしても、まずは頭を冷やして、昔から成功を生み出してきた鉄則は守り続けるという決意をしよう-こうした鉄則は、2012年においても我々を成功に導いてくれるだろう。同僚やデジタル広告業界の専門家の意見も参考にして、マーケティング担当者のための来年の「決意」を考えてみた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.