Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Jan 2012 at 14:46

English

Jonathan Gardner is director of communications at ad company Vibrant Media. He has spent nearly two decades as an innovator at the nexus of media and technology, having worked in communications leadership roles and as a journalist around the world.

The egg nog’s been drunk, the bells are done jingling, and the mistletoe has been taken down. It’s time to ring in the new year with resolutions that’ll make 2012 one to remember — online and off. All signs point to an exciting year, with the arrival of new (and inevitably covetable) Apple devices. The expanding digital industry is destined to affect what we discuss, buy and watch, who we friend, what we Like, and how we share — all year long.

Japanese

Jonathan Gardnerは広告会社Vibrant Mediaでコミュニケーションの取締役である。彼はメディアとテクノロジー関連でのイノベーターとして20年近く携わっており、コミュニケーションのリーダ的役割、世界を股にかけるジャーナリストとして従事している。

エッグノッグは飲み干され、ベルは鳴りやみ、ヤドリギは切り倒された。新年において2012年の決意を覚えておくための時であるーオンラインとオフ。新しい(そして必ず切望される)Appleのデバイスの到来と共に、全てのサインは刺激的な年を示唆している。拡大するデジタル産業は、私達が何を討議し、買い、見るか、誰と友達か、何が好きか、どのようにシェアーするかに影響を及ぼすであろう —一年中。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.