Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jan 2012 at 00:07

miuraani
miuraani 50 ゲームソフト開発会社にて、北米や欧州市場でリリースされる商品の開発、ディレ...
English

No Choice But to Mine: One World of Warcraft Ore Miner’s Story

Among Western World of Warcraft players, “gold farming” and other kinds of mining — grinding out in-game resources in MMORPGs and selling those resources to gamers for real money — are often looked on unkindly. Often, and not without good reason, “gold farming” is associated with China, and Youtube is full of videos like “Chinese Gold Farmers Must Die” (warning: contains music by Beck), which showcases vigilante gamers hunting down and killing off gold farmers.

Japanese

鉱山以外に選択肢なし: World of Warcraftにおける、ある炭坑夫の物語

西側諸国のWorld of Warcraftプレイヤーの間では、「金の養殖」やその他の採鉱(MMORPGのゲーム内資源を作り出し、他のゲームプレイヤーに売ることでリアルマネーを得ること)は、むなしい作業と見なされている。それほど妥当な理由はないが、「金の養殖」は中国に関連しており、自警団員の役割を担うプレイヤーが養殖業者たちを追い回して死に至らしめる様子を収めた「中国の金の養殖業者死すべし」(警告: Beckの音楽が含まれています)のようなビデオが、YouTubeには無数にある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.