Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Mar 2016 at 11:49

ninjin0505
ninjin0505 50 5年以上日本に住んでおり、日本語を使った仕事をずっとやっております。
Japanese

GYAO! MUSIC LIVE

GYAO! MUSIC LIVEにて、「Koda Kumi Premium Night ~Love & Songs~」を期間限定配信!
2012年11月に30歳を迎えた倖田來未が“節目となる時期をファンと共に過ごし、ファンと共に創りあげるライブを開催したい”という想いを込めて開催されたプレミアムライブ。

Korean

GYAO! MUSIC LIVE

GYAO! MUSIC LIVE에서 「Koda Kumi Premium Night ~Love & Songs~」를 기간한정 배포!
2012년 11월에 30살을 맞은 KUMI KODA가 ”인생의 중요한 교차점이 되는 시기를 팬들과 함께 지내며 함께 만들어 가는 라이브를 개최 하고 싶다.”는 마음을 담아 개최한 프리미엄 라이브.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。