Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jan 2012 at 01:57
ヒイラギはソファに座っている。
ヒイラギの美しい歌声で童謡を歌われると、なんだか違和感があった。
子供が外を駆け回りながら歌うような曲を声楽にしているからだろうか。
ミズキは小さく笑って、ヒイラギの歌声に合わせて歌う。
誰か探しているの?
いいえと猫さん答えます
海を見にいくのと答えます
ミズキ:「長い尻尾をゆらゆら揺らし………」
そこでふと、気付く。
ヒイラギの座る、大きすぎるソファ。そこにもう一人座っていた。
Hiiragi's sitting on the sofa.
There is a feeling of wrongness when he hears Hiiragi's beautiful voice singing a nursery song.
Maybe it's because he's making a song that is to be sung by children as they run around outside into a vocal music.
Mizuki smiles softly, and starts singing along Hiiragi's singing voice.
Are you looking for someone?
No, the cat replies.
I am going to look at the sea, the cat replies.
Mizuki : "Swinging the tail slowly and...."
Mizuki notices something just about then.
The over-sized sofa where Hiiragi is sitting. There is someone else sitting there.