Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 09 Jan 2012 at 01:12
ヒイラギが口を押さえて咽せる。
どうやら埃っぽい空気にやられたようだった。
ミズキ:「大丈夫ですか?!」
ナツメ:「ヒイラギさん、外へ出て下さい! 喉を痛めたら大変です!」
ヒイラギ:「それは君たちの身体にも同じ話だろう? よかったら僕の部屋のピアノを使わないかい?」
ミズキ:「え、いいんですか?」
ヒイラギ:「僕は弾けないからね。音を合わせるためだけに使ってたんじゃ、ピアノが可哀想だから」
ナツメ:「ダ、ダメだよ! いくらヒイラギさんとはいえ国賓なんだよ!」
Hiiragi holds his mouth and swallows.
Apparently it seems that the dusty air has made him suffer.
Mizuki: "Are you all right?!"
Natsume: "Mr. Hiiragi, please make yourself outside! It will be bad if your throat hurts!"
Hiiragi: "In that case, it will be bad for your bodies as well right? If possible, why don't we use the piano in my room?"
Muzuki: "Oh? Is it fine?"
Hiiragi: "Because I am not able to play it. It is only used to match my voice but cannot be played; such a pity for the piano."
Natsume: "No, no way! After all Mr. Hiiragi you are our national guest!"