Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 15:28

ef29
ef29 52 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
Japanese

3月23日発売 LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」トレーラー映像が公開!

デビュー15周年を迎えた倖田來未のスペシャルアニバーサリーライブの模様を収録したLIVE DVD & Blu-rayのトレーラー映像が本日公開!
アーティスト倖田來未を説明するに欠かせない3つのキーワード「エンターテイメント」、「ヴォーカル」、「ダンス」の3幕で構成された今回のステージ。

Chinese (Simplified)

3月23日发表的 LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」试映片大公开!

收录迎向出道15周年在特别纪念日现场演出的倖田來未的LIVE DVD & Blu-ray,试映片在本日公开!
由艺人倖田來未身上不可或缺的三个关键字「娱乐」、「美声」、「舞姿」所构成这次的舞台。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。