Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 14:42

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

RHYMESTER presents 野外音楽フェスティバル『人間交差点 2016』

<開催日時>
2016年5月15日(日)開場 9:30 終演 20:00 予定
<会場>
東京都・お台場野外特設会場(ゆりかもめ青海駅スグ)
<出演(五十音順)>
RHYMESTER、OZROSAURUS、KOHH、ゴスペラーズ、サイプレス上野とロベルト吉野、さかいゆう、三浦大知、MONGOL800、RIP SLYME、lecca ほか

Korean

RHYMESTER presents 야외 음악 페스티벌 "인간 교차로 2016"

<개최일시>
2016년5월15일(일) 행사장 개시 9:30 공연종료 20:00 예정
<장소>
도쿄 오다이바 야외 특설회장(유리카모메 아오바 역 부근)
<출연(오십음도 순)>
RHYMESTER, OZROSAURUS, KOHH, 고스펠러스, 사이프레스 우에노&로베르트 요시노, 사카이 유, DAICHI MIURA, MONGOL800, RIP SLYME, lecca 외

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。