Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 54 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 14:39

toseigaku
toseigaku 54 Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同...
Japanese

RHYMESTER presents 野外音楽フェスティバル『人間交差点 2016』

<開催日時>
2016年5月15日(日)開場 9:30 終演 20:00 予定
<会場>
東京都・お台場野外特設会場(ゆりかもめ青海駅スグ)
<出演(五十音順)>
RHYMESTER、OZROSAURUS、KOHH、ゴスペラーズ、サイプレス上野とロベルト吉野、さかいゆう、三浦大知、MONGOL800、RIP SLYME、lecca ほか

Chinese (Simplified)

RHYMESTER户外音乐节“人生交叉点2016年”

<举办日期>
2016年5月15日(周日),预计开始时间9:30 预计结束时间 20:00
<地点>
东京都·台场户外专用场地(出百合鸥号青海观测站即到)
<出演(按日语发音顺序)>
RHYMESTER,OZROSAURUS,KOHH,Gospellers, MC和DJ,酒井优、三浦大知,MONGOL800,RIP SLYME,lecca 其他

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。