Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 14:29

baloon
baloon 61
Japanese

※【優先観覧エリア整理券】をお持ちでなくてもミニライブをご覧頂けますが、会場によっては見えづらい場所になる場合がございます。会場の混雑状況によってはご観覧頂けない場合もございます。ご了承下さい。

【特典会参加方法】
当日イベント会場にてNew SINGLE「Cry & Fight」を全額前金にてご予約頂くと先着で「特典会参加券」をお配り致します。参加券をお持ちのお客様はライブ終了後に行われる握手会にご参加頂けます。

Chinese (Traditional)

※沒有【優先觀賞區整理劵】的觀眾可觀賞迷你現場表演,但位置的好壞可能會因場地而異。此外,是否能觀賞得到也要依現場的人數而定,有可能戶發生無法觀賞得到的情形。敬請諒解。

【特別活動參加方法】
凡是在當日活動會場,以全額預付New SINGLE「Cry & Fight」者,將依先後順序取得「特別活動參加劵」。持有參加劵的觀眾,可於現場演出結束後參加握手會。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。