Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 13:42

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

「KAZOKU FES. 2016」出演決定!

KAZOKU FES. 2016 
日程:5/28(土)・29(日)
会場:ラグーナ蒲郡 ラグーナビーチ(大塚海浜緑地)
〒443-0014 愛知県蒲郡市海陽町2丁目39番

・第1弾出演発表アーティスト:
lol、Silent Siren、C&K、ハジ→、ピンクダイヤモンド、HOME MADE 家族、
三浦大知、Lead、Little Glee Monster(敬称略、50音順)

http://kazoku-fes.com/2016/

English

Perform in "KAZOKU FES.2016"!

KAZOKU FES. 2016
Date: May 28th and 29th Saturday and Sunday
Venue: Raguna Gamagori Raguna Beach (Otsuka Kaihin Ryokuti)
443-0014 2-39 Kaiyo-cho, Gamagori-shi, Aichi-Ken

Artist in series 1
lol, Silent Sire, C&K, Haji→Pink Diamond, Home Made Family
Daichi Miura, Lead, Little Glee Monster (without Mr. or Ms, by Japanese alphabetical order)

http://kazoku-fes.com/2016/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。