Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Jan 2012 at 06:17

Japanese


ナツメ:「まずフウと掃除だよ。一応この前と同じヒイラギさんの部屋、王子の執務室、中庭をお願い。その後は下男全員で明日の王様とお妃様の結婚三十周年記念パーティの準備だよ」

ミズキ:「りょうかーい」

 ミズキは笑ってみせる。
 だが、誰も笑い返してはくれなかった。それどころか心配そうな色を強めて、ミズキを見ていた。

 それらを無視して、ミズキは部屋に着替えに戻る。

English

Natume: “First, you go clean with Fu. Do just as the other day, Hiiragi’s room, prince’s office, and courtyard. Then, we, all house boys, will prepare for King and Queen’s the 30th wedding anniversary party tomrrow.”

Mizuki: “Ok”

Mizuki smiled.
But, no one smiled back to him. Instead, they were looking at him even more anxiously.

Mizuki ignored that looks and went back to his room to change.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 女性向ロマンス脚本の翻訳。 The characters in a story  こちらのページを参考にして下さい http://magichouse.uh-oh.jp/index002.htm