Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 18:08

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

3月28日に発売される『A BEST -15th Anniversary Edition-』Deluxe Editionに同封されるアニヴァーサリー・ブック内に、浅田真央(フィギュアスケーター)、宇野維正(音楽/映画ジャーナリスト)、仲里依紗(女優)、藤井美保(音楽ライター)、古市憲寿(社会学者) ※敬称略 によるライナーノーツ / 寄稿文が収録されます。
いずれも、ayu、そして『A BEST』に対する熱い文章を寄せて頂いたのでお楽しみに!

English

"A BEST -15th Anniversary Edition-" Deluxe Edition, which is on sale on March 28th, comes with an anniversary book.
In the anniversary book, liner notes / contributed sentences are recorded. The authors are, Mao Asada(figure skater), Koremasa Uno(music/movie journalist), Riisa Naka(actress), Miho Fujii(music writer), Noritoshi Furuichi(sociologist) *dispensed with the Mr. and Mrs.
Please stay tuned on those hot sentences contributed to ayu and "ABEST"!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。