Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 17:36

Japanese

・ATTACK ALL AROUND展コットントートバッグ 540円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展ガチャガチャ 400円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展限定福袋 5,500円(税込)
・ver.ATTACK ALL AROUND10(展)(S/M/Lサイズ) 4,900¥(税込)


※ 福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで
※ 福袋は展覧会に入場された方のみの販売となります。

Korean

・ATTACK ALL AROUND전 코튼 토토 백 540엔 (세금 포함)
・ATTACK ALL AROUND전 가챠 가챠 400엔 (세금 포함)
・ATTACK ALL AROUND전 한정 복주머니 5,500엔 (세금 포함)
・ver.ATTACK ALL AROUND10 (전람회) (S/M/L 사이즈) 4,900엔(세금 포함)

※ 복주머니는 한 번에 한 분당 5개까지
※ 복주머니는 전람회에 입장하신 분 한정 판매입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。