Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 17:41

memoriesmm
memoriesmm 50 よろしくお願いいたします
Japanese

このオリジナルTシャツは「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」ツアーグッズTシャツの、ここでしか手に入らない限定仕様!お見逃しなく!

[倖田來未×ジャンカラ プレゼントキャンペーン概要]
期間:2016年3月7日(月)~3月31日(木)
応募締切:2016年4月3日(日)

■指定の倖田來未の人気曲を歌って当てよう!
「LIVE DAM」「LIVE DAM STADIUM」設置ルーム限定企画

Chinese (Traditional)

「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection」原創限量旅遊商品襯衣
只有這樣可以有機會獲取!千萬別錯過!

[倖田來未×ジャンカラ 禮品活動內容]
時間﹕2016年3月7日(一)~3月31日(四)
截止期限﹕2016年4月3日(日)

■參加者只需唱出倖田來未的人氣歌曲!
「LIVE DAM」「LIVE DAM STADIUM」會方限量策劃

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。