Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 15:42

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


※ 会場限定アイテムはECサイト等通販での販売を予定しておりません。
※ 場合によっては、予告なく1回の会計での購入点数に制限を設ける場合も有りますので、ご了承ください。

■既存アイテム
・AAA×sifflerコラボキャリーバッグ ¥3,600(税込)
・バスタオル(2013年a-nationグッズ) ¥3,600(税込)
・AAAマスコットキーホルダー(全7種+α)(「AAA ARENA TOUR 2014 –Gold Symphony-」グッズ) ¥700(税込)

English

*We are not going to sell the item that is sold only in the hall by online shopping such as EC website.
*We might limit the number of item you purchase at one shopping without notification.
We appreciate your understanding.

Existing item
AAA×siffler collaboration carrying bag: 3,600 Yen including tax
Bath towel (2013 a-nation item): 3,600 Yen including tax
AAA mascot key holder (7 types +α) ("AAA Arena Tour 2014-Gold Symphony-"item): 700 Yen including tax

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。