Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 15:43

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

大好評AAA展、次の開催地は仙台!

・ATTACK ALL AROUND展コットントートバッグ 540円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展ガチャガチャ 400円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展限定福袋 5,500円(税込)
・ver.ATTACK ALL AROUND10(展)(S/M/Lサイズ) 4,900¥(税込)


※ 福袋は1回のお会計でお一人様5袋まで
※ 福袋は展覧会に入場された方のみの販売となります。

English

Next AAA exhibition wipp be held in Sendai!

▪ATTACK ALL AROUND exhibition cotton tote bag 540 yen (tax included)
▪ATTACK ALL AROUND gacha gacha 400 yen (tax included)
▪ATTACK ALL AROUND limited edition surprise bag 5,500yen. (Tax included)
▪ver.ATTACK ALL AROUND10
(S/M/Lsize) 4,900yen (tax included)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。