Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 15:35

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

大好評AAA展、次の開催地は仙台!

・AAA×galaxxxyコラボTシャツB(L) ¥4,115(税込)
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/S) ¥4,800(税込)
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/M) ¥4,800(税込)
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/L) ¥4,800(税込)

English

Great popular AAA exhibition will be held in Sendai!

- AAA x galaxxxy collaboration T-shirt B(L) \4,115 (including tax)
- ONE PIECE x AAA "Wake up"" T-shirt (Pink / S) \4,800 (including tax)
- ONE PIECE x AAA "Wake up"" T-shirt (Pink / M) \4,800 (including tax)
- ONE PIECE x AAA "Wake up"" T-shirt (Pink / L) \4,800 (including tax)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。