Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 04 Mar 2016 at 13:05

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

This is what I received from the POST OFFICE. ReaD it and let me know what to check. If the camera is damaged they ask that I should've showed it to USPS. I didn't. I emailed you.

Japanese

郵便局から受っとったのはこれです。読んで何を確認すればよいかご連絡ください。カメラが破損していた場合、彼らはUSPSに見せるべきだったというでしょう。それはしていません。あなたにメールで連絡しました。

Reviews ( 1 )

ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
ishiotoko rated this translation result as ★★★★★ 08 Mar 2016 at 22:45

良いと思います。

Add Comment