Translator Reviews ( Japanese → German )
Rating: 55 / 0 Reviews / 03 Jan 2012 at 22:33
Japanese
インボイスが届き次第、ペイパルで送金します。
すでにPaypalで支払いを済ませました。Paypalのア
カウントをチェックして、できるだけ早く発送してください。
壊れやすい商品なので、梱包を丁寧にお願いします。
German
Sobald ich die Rechnung bekommen habe, bezahle ich per PayPal.
Ich habe schon per PayPal bezahlt. Kontrollieren Sie bitte Ihr PayPal-Konto und schicken Sie die Ware(商品が単数の場合)/ die Waren(商品が複数の場合) so bald wie möglich. Weil die Ware/ die Waren leicht beschädigt werden kann(商品が単数の場合)/ können(商品が複数の場合), packen Sie sie bitte sorgfältig.