Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Jan 2012 at 11:22

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

I know I have you given you positive feedback already, but your cartridges are not compatible with North America (NTSC U/C) Tubro Grafx units. No where in your auctions do you state this. In fact you only show the format is Turbo Grafx -16. Sure enough the games look like they will work in a north american Turbo Grafx 16 but have you tried this out for yourself? If you need information on this subject: http:

Japanese

もうあなたに良いフィードバックを与えてしまいましたが、あなたのカートリッジは北米(NTSC U/C)ターボグラフィックユニットと互換性がありません。あなたのオークションにはどこにもそのことが書かれていませんでした。実際、あなたはフォーマットはターボグラフィックス-16だとしか書いていません。ゲームが北米のターボグラフィックス16でも作動するように十分見えましたが、あなた自身は試してみたのですか?この問題について情報が必要ならこちらをご覧ください:http:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.