Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Mar 2016 at 11:49

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

Customer Metrics内のValid Tracking Rateについて質問です。

私は、本年1月以降、全てのseller fulfilled ordersに、日本郵便のTracking numberを付与して、発送しています。

しかし、Valid Tracking Rateに、このアクションが完全に反映されていません。

これはどうしてですか?日本郵便のTracking numberは、認証されていないのでしょうか?
どのようにすれば認証されるのかご教示ください。

English

I have a question about Valid Tracking Rate in Customer Metrics.

I have been shipping all of items for seller fulfilled orders with Japan Post Office Tracking numbers since this January.

But, I realized that not all of these actions are not reflected on Valid Tracking Rate.

Can you tell me the reason? Isn't Japan Post Office Tracking number authenticated?
Can you please let me know how to make the tracking number authenticated?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Amazon.comセラーサポートへの質問メールです。