Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Mar 2016 at 19:49
運送会社のスタッフから、あなた方から送られた商品の中に、添付写真のワインバウチャーが一緒に入っていたと報告されました。
これは間違って送られてきたものでしょうか?
どうすれば良いですか?
春シーズンのカタログはいつ出来上がる予定ですか?
今回の注文の中で、ピローケースに刺繍を入れるようお願いしていますが、2枚ともではなく1枚だけに刺繍を入れるようにして下さい
最近、ペアのピローケースの内、1枚だけに刺繍を入れるようにお願いしても、2枚とも刺繍が入って届くことが多いです。気を付けて下さい
Staff of the delivery company reported that the wine voucher in the picture attached was included in the item you sent.
Was it sent by mistake?
What should I do with it?
When will the catalog for spring be completed?
I asked you to include embroidery at the pillow case for the order this time.
Would you put the embroidery not at 2 pieces but only at 1 piece?
Recently I have asked you to put the embroidery only at 1 piece of the pillow case by pair,
but it is put at both pieces. Would you be careful about it?