Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Feb 2016 at 17:25

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

7月10日(日) 高知 高知県立県民文化ホール
7月16日(土) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月17日(日) 愛知 名古屋国際会議場センチュリーホール
7月30日(土) 東京 東京国際フォーラム ホールA
7月31日(日) 東京 東京国際フォーラム ホールA
8月18日(木) 奈良 なら100年会館 大ホール
8月19日(金) 兵庫 神戸国際会館 こくさいホール
8月26日(金) 岡山 倉敷市民会館
8月27日(土) 山口 周南市文化会館

English

Jul. 10 SUN - KOCHI - Kochi Prefectural Culture Hall
Jul. 16 SAT - AICHI - Nagoya Congress Center Century Hall
Jul. 17 SUN - AICHI - Nagoya Congress Center Century Hall
Jul. 30 SAT - TOKYO - Tokyo International Forum Hall A
Jul. 31 SUN - TOKYO - Tokyo International Forum Hall A
Aug. 18 SAT - NARA - Nara Centennial Hall
Aug. 19 FRI - HYOUGO - Kobe Kokusai Hall
Aug. 26 FRI - OKAYAMA - Kurashiki Civic Hall
Aug. 27 SAT - YAMAGUCHI - Shunan-shi-Bunkakaikan

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。