Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Feb 2016 at 16:50

mlle_licca
mlle_licca 50 母語は日本語
Japanese

倖田來未初の全国47都道府県ツアー後半戦・第二弾公演、倖田組にて最速先行抽選予約受付開始決定!

「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」後半戦の第二弾公演が3月15日(火)正午12:00より倖田組にて最速先行抽選予約受付スタート!

<対象公演>
6月28日(火) 京都 ロームシアター京都 メインホール
6月29日(水) 京都 ロームシアター京都 メインホール
7月9日(土) 愛媛 松山市民会館

Korean

KUMI KODA 최초의 전국 47 도도부현 투어 후반전 · 제 2 탄 공연, KODA구미에서 최속 선행 추첨 예약 접수 개시 결정!

'KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~ Best Single Collection ~'후반전의 제 2 탄 공연이 3 월 15 일 (화) 정오 12:00부터 KODA구미에서 최속 선행 추첨 예약 접수 시작!

<대상 공연>
6 월 28 일 (화) 교토 롬 시어터 교토 메인홀
6 월 29 일 (수) 교토 롬 시어터 교토 메인홀
7 월 9 일 (토) 에히메 마츠야마 시민 회관

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。