Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Feb 2016 at 16:51

yuja
yuja 50
Japanese

倖田來未初の全国47都道府県ツアー後半戦・第二弾公演、倖田組にて最速先行抽選予約受付開始決定!

「KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~」後半戦の第二弾公演が3月15日(火)正午12:00より倖田組にて最速先行抽選予約受付スタート!

<対象公演>
6月28日(火) 京都 ロームシアター京都 メインホール
6月29日(水) 京都 ロームシアター京都 メインホール
7月9日(土) 愛媛 松山市民会館

Korean

코다 쿠미 첫 전국 47도도 부현 투어 후반전·제2탄 공연, 코다 구미(組)에서 최속 선행 추첨 예약 접수 개시 결정!

"KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~"후반전의 제2탄 공연이 3월 15일(화)정오 12:00부터 코다 구미(組)에서 최속 선행 추첨 예약 접수 시작!

<대상 공연>
6월 28일(화)교토 롬 시어터 교토 메인 홀
6월 29일(수)교토 롬 시어터 교토 메인 홀
7월 9일(토)와 마쓰야마 시민 회관

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。