Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Feb 2016 at 03:35

jiyoda
jiyoda 50 80年代より技術翻訳を手掛け、又日系の機械、半導体関連の会社に勤務。
Japanese

昨日商品が届きました。
動作確認をしましたが、
右chはノブを回していくと突然音が出なくなり、さらに回すと元に戻ります。
つまり音が出ていない範囲があるということです。
左chはボリュームを上げても音量が大きくなりません。
ボリュームを上げていくと左右のバランスが大きくなります。

ボリュームスイッチが壊れています。
非常に残念です。

動作は良好とのことで購入しました。
修理をしないと使用不可です。
一部ご返金いただけませんか?
100$、PAYPALにてご返金願います。

ご連絡お待ちしております。

English

I received the merchandise yesterday.
I tested it and discovered that, as I turned the Right channel knob, the sound suddenly disappeared, and as I turned it further, the sound returns.
There seems to be certain range of volume with no sound.
As for the Left channel, there is no sound at all, as I turned the knob all the way up.

I believe that volume switch is broken.
It is very disappointing.

I purchased this merchandise, as it was advertised that it is in good working condition.
I cannot use this without doing some repairs.
Could you give me a partial refund?

I would like $100 refund into my PayPal account.

Looking forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.