Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Feb 2016 at 23:04

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Japanese

1 事業趣旨
 平成28年春の試行事業は,旅行会社等によるグレードの高い通船を核とした企画を実施するとともに,通船事業の本格的な実施に向けた課題の早期解決や様々な可能性の追求を行うものです。
2 事業概要
⑴ 内容
 株式会社ジェイアール東海ツアーズ,株式会社JTB国内旅行企画及び京阪バス株式会社の3社が,琵琶湖疏水の通船を組み込んだツアーの企画を実施する。
⑵実施期間
平成28年4月2日(土曜日)~5日(火曜日),7日(木曜日),8日(金曜日)

English

1. Aim of the business
The trial of our business during Spring of year 2016 is to carry out our plan that focuses on high grade ferry ships for traveling agencies etc as well as to persue solving issues that would prevent implementing our plan in wide range of business so that we will expand our business possibility.
2. Summary of our business
(1) Plan
Three companies namely JR Tokai Tours Inc, JTB Domestic Tour Planning Inc and Keihan Bus Inc will plan up tours incorporating usage of ferry ships at Biwako.
(2) Timing
Saturday April 2, 2016 to Tuesday April 5, Thursday April 7, and Friday April 8.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.