Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 29 Dec 2011 at 22:01

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

目の前にある教材をただこなすのと、自分がこれから何を強化するかを意識して勉強するのでは結果がまるで違ってきます。#LangFolio に設定するアイテム名は単なる名称ではなく「CNNでListening強化」など、目的を意識した名称にするといいですね。

English

Just to passively study English with available materials and to study English with conscious purposes to aim for a certain goal produce completely different results. I think it's better to make the name of the item set in #LangFolio more purposeful such as "Strengthen Listening Skills by CNN" rahtner than a simple name.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Twitterでつぶやくので140字に納めてください(ある程度の意訳OK)。iPhoneアプリの販促文です。http://bit.ly/sJOhHR こちらの操作イメージを確認いただいた上で翻訳をお願いしたいです。