Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 24 Feb 2016 at 17:02

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

<応募期間>
出荷完了メール配信後~2016年4月12日(月)12:00まで
※いかなる場合でも期間終了後のご応募はできませんのでご注意ください。

<当選発表>
【A賞】
ご当選された方にのみ、メールにて4/25(月)頃ご案内致します。
※ご注文時にて登録頂いたメールアドレスにお送りしますので、アドレス変更はお控えください。

【B賞】
ご当選者様への賞品の発送をもって代えさせて頂きます。
商品注文時のご住所宛てに、6月ごろの発送を予定しております。

Korean

<응모 기간>
발송 완료 메일 배달 후 ~ 2016 년 4 월 12 일 (월) 12:00까지
※ 어떠한 경우에도 기간 종료 후 응모는 불가능하므로주의하시기 바랍니다.

<당첨 발표>
[A상]
당선된 분에게만 메일로 4/25 (월) 즈음 안내드립니다.
※ 주문시에 등록하신 이메일 주소로 보내드리므로, 주소 변경은 삼가주시기 바랍니다.

[B상]
당선자에게 경품 발송으로 대신하겠습니다.
상품 주문시의 주소로 6월 경 발송으로 예정되어 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。