Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Feb 2016 at 12:23

Japanese

①上記の赤丸部分、背もたれの溶接が雑で見ていただけるとわかる通り座面に対して平行でなく、
かなり曲がっています。同品番で他の商品も平行とは言えませんが、写真の商品はあまりにも曲がって
いますので今回オーダーかけた商品は気を付ける様お願い致します。

③前回、10脚納品して3脚、ロック無しがありました、これも座面のぐらつきに影響しますので、忘れず
お願い致します。




English

1. Red circle above, is not that I want you to check the welding of chair reclines roughly and understand the chais in pararel, but i turn it fairly. We cannot said that another product is paralel with same stock number, but because product's image is not really turn, please becareful with this product now.


3. Previously, there were 3 chairs from 10 chairs delivery didn't have the lock, because it influenced the steady of the chair, please don't forget this matter in the future.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.