Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Dec 2011 at 13:13

mini373
mini373 52 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
English

インボイスを確認しました。
問題ありません。
保険は不要です。気遣いありがとうございます。
先にお伝えしました通り、支払いは年が明けてからになります。
支払いが確認出来ましたら出来るだけ早く商品を送ってもらえると助かります。
よろしくお願いします。

Japanese

I have checked the invoice.
I don't see any problem with it.
I appreciate your consideration but I don't need it to be insured.
As I informed you earlier, the payment will be made after new year.
It would be much appreciated if you could send it off as soon as you confirm the payment.
Thank you for your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 業者との商談です。丁寧な文章にして下さい。日本特有の表現もあるかと思いますので、多少意訳して頂いて構いません。