Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 22 Feb 2016 at 00:58

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

動作解析により設計された位置・構造で、フィット&サポートを両立したアッパーカッティング。ミズノ独自のBoa®の配置によって足とシューズの一体感を高め、足のズレを抑制。アーチの落ち込みと足の内側への倒れ込みを抑え、踵の安定性をアップ。足指部は締め付けられることなく、運動中のバランス調整を可能にしました。
従来のリール機能と確実に締め付け力を提供できるパワーだけでなく、締め付ける場合は大きな矢印の方向に回し、少し緩めたい場合は反対方向に回すことで、微調整を可能にしました。

English

The position and structure designed based on the movement analysis, and the upper cutting with both fit and support. Mizuno original Boa®'s arrangement makes your foot and shoes fit well and keep stable. Prevent from the arch going down and make heels stable.
Your food fingers are released and it is possible to take balance during exercises.
Not only the power to provide the reel function but also you can adjust even more details turning it to the big direction to tighten it and if you want to loosen it turn it to the opposite side.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.