Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Feb 2016 at 18:40
[deleted user]
51
Japanese
本日、補償として同じ商品を再送致しました。
EMSでの配送なので、5~9日後に到着する見込みです。
尚、以前にお送りした商品が届いた場合でも、
こちらに返送して頂く必要はございません。
商品が無事に到着しましたら、
このケースを閉じて頂けると幸いです。
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
商品の到着までもう少しお待ち願います。
English
I send you the exact same product as warranty today.
It was sent with EMS so It takes 5-9 days to deliver it to you.
Abd even you receive the product we sent you before, you don't have to send it back to us.
It would be helpful if you close this case when you get the product.
I'm sorry for the inconvenience caused you.
Thank you in advance for your patient.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
ebayで商品が届いていないと連絡のあった落札者様に、
補償として再送した際に送るメッセージです。
補償として再送した際に送るメッセージです。