Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 21 Feb 2016 at 15:05

koichi-t
koichi-t 47 初めまして。koichi-tと申します。御社の案件で私ができることは、日本...
Japanese

Aが諦めて帰りかけたとき、若いしもべは近くにBがいると告げました。

やるだけのことをやったと言ってあきらめているAに、まだ神に頼る道が残っているということを助言できる人がいたのは幸いです。

ここであきらめてしまったら、ロバを見つけることもできないし、Bとの出会いもなかったし、王になることもできませんでした。
Aも、ロバを探しに出かけて、まさか王になるなんて思ってもいなかったでしょう。最終的に神様に頼ることができる人は、自分も想像していなかったような素晴らしいことが起こってくるのです

English

When A gave up and came back to home , a young servant man did confess B was there.

A said that I gave up so I could do it , he was happy that to advice for him how to rely of God.

If gave up you it , couldn't find a ass , couldn't meet with B , couldn't became a King.
Too A , he was looking for a ass , surely he didn't think that he became a king . Finally if you can rely God , in your coming going that you couldn't imagine for wonderful thing .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.