Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Feb 2016 at 14:36
Aの息子たちは、祭司でありながら、祭司としての特権を利用して、やりたい放題な生き方をしていました。一方Bは、同じAに育てられながらも、神にも人にも愛される子供として成長していました。それは両親の、特にCの信仰によるところが大きいのではないでしょうか。
親の育て方というものは子供の成長に大きな影響を与えるということがわかります。
子供は親の背中を見て育つし、子供に話したことだけでなくすべての親の行いを子供は見て真似をします。友達の子供を見ていると子供は親をよく見てるなあと関心します
Though the sons of A were priest, they misused this privilege and lived doing whatever they wanted. However, B was a child who was growing to be loved by the God despite the fact that B was fostered by A. That should be attributed to his parents especially to C and C's belief to the God.
You will see easily that how you raise your children will have immense effect to the growth of your children.
Children will grow by looking at the back of their parents. Children will mimic not only what you told them but also by looking at every acts of their parents. I was amazed to find how children watch their parents carefully when I saw children of my friends.