Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Feb 2016 at 22:05
Japanese
PAYPAL経由での支払が確認できない件について
PAYPALに調査を依頼いたしました。
その結果私の支払いがpaypalにて決済(処理)されていないことが分かりました。
ebayからの支払処理は間違いなく行っているので
原因について更にpaypalに依頼しておりますのでもう少し
お時間をください。
よろしくお願いします。
French
Au sujet de ne pas vérifier de paiement via PAYPAL
J'ai demandé une enquçete à PAYPAL.
Et finalement j'ai trouvé que mon paiement n'était pas règlé.
Cependant, je suis sûr que j'ai fini mon paiement sur ebay donc j'ai demandé à PAYPAL qu'est-ce qui se passe. Ca prend un peu de moment. Patientez encore quelques moments s'il vous plaît.
Merci par avance.
Bien cordialement
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
eBay上の取引で、決済手段としてPayPalを使っています。
相手は少し怒っているようです。こちらも手を尽くしていることをアピールできるようなニュアンスでお願いいたします。
相手は少し怒っているようです。こちらも手を尽くしていることをアピールできるようなニュアンスでお願いいたします。