Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 19 Feb 2016 at 14:31

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

its shows shipped and delivered to you on 2/10...I will contact the shipping company I received the original one back stating the ad dressy never picked her up at the postal office in Japan,,Please get back to me so I know what to do thank you

Japanese

出荷され、配達されたのは2月10日となっています。輸送会社に連絡してみます。最初の品については、送付先の方が日本の郵便局で受け取りにお見えにならなかったという知らせとともに、私に返送されてきてしまっています。どのようにすれば良いかご連絡いただけますか? どうぞよろしくお願いいたします。

Reviews ( 1 )

transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
transcontinents rated this translation result as ★★★★★ 19 Feb 2016 at 14:34

勉強になります。

ka28310 ka28310 19 Feb 2016 at 14:35

原文がブロークンで、時勢が混用されているので自信がありませんでした。今後ともよろしくお願いいたします。

Add Comment